توضیحات کامل :

ترجمه مقاله ارتقای معلمان ، پیشرفت  از طریق نگرش متقابل به توسعه برنامه درسی در 20 صفحه فارسی ورد قابل ویرایش با فرمت doc به همراه اصل مقاله انگلیسی



عنوان فارسی :

ارتقای معلمان ، پیشرفت  از طریق نگرش متقابل به توسعه برنامه درسی

عنوان انگلیسی :

Promoting Teacher Development through an Interactive Approach to Curriculum Development

تعداد صفحات فارسی : 20 صفحه ورد قابل ویرایش

سطح ترجمه : متوسط

شناسه کالا : aru

دانلود رایگان مقاله انگلیسی : http://ofmas.ir/dlpaper/aru.pdf

دانلود ترجمه فارسی مقاله : بلافاصله پس از پرداخت آنلاین 18 هزار تومان قادر به دانلود خواهید بود .


بخشی از ترجمه :


چکیده
این مقاله در مورد نحوه تدریس زبان انگلیسی و چگونگی تحقق اهداف آن در یک دوره چهارساله بوده که در دانشگاه تبریز ایران انجام شده است . شرکت کنندگان در این تحقیق ، دانشجویان  رشته زبان انگلیسی (N = 25) و مدرسان زبان (N = 5) بوده اند .  این اطلاعات در مدت یک سال از طریق مصاحبه نیمه ساختار یافته، گفتگو با دانشجویان و مدرسان، یادداشت های  زمینه ای ، مجلات، و خاطرات جمع آوری شد. از آنجا که هیچ سرفصلی پیدا نشد ، محقق به منظور توسعه برنامه درسی و طراحی دوره های مبتنی بر موارد تئوری و عملی اهدافی را در نظر گرفت . دانشجویان بر سر اهداف این دوره اتفاق نظر داشتند ، ارتباط و ساختارهای آنها در رابطه با دوره های دیگر ایجاد شده  و با توجه به کلاس درس  و سیاست های سازمانی مشخص شد . برنامه درسی ایجاد شده ، رابطی بین دانش جویان و پژوهشگر می باشد . همه اقدامات برای ارائه برنامه درسی منسجم و  به درخواست تجدید نظر دانشجویان  بود  و به عنوان هدفی برای  یادگیری موثر در نظر گرفته شد. این برنامه فراتر از محتوا و عمل برای  ارائه فرصت هایی برای مشارکت دانش جویان  و ریسک پذیری بوده است . محتوای آن با  دقت انتخاب شد، تا به واحد کنترل تقسیم برسد  و توالی بر اساس نیازهای دانش آموزان، اهداف، خواستنها  و سطح مهارت ایجاد شود  . نتایج این مطالعه حاکی از آن  است که طراحی برنامه درسی موقت، ناقص، تعاملی و پویا جایگزین برنامه  از پیش تعیین شده، سیستماتیک و دقیق است. این مطالعه ممکن است یک تجربه برای استادان زبان و طرحی و ارائه سرفصل از طرف آنها باشد .



Abstract

This study reports on how the instructor/researcher developed and implemented four courses in close collaboration with undergraduate English majors at the University of Tabriz, Iran. The participants of this study consisted of English language majors (n=251) and language instructors (n=5). The data were collected during one year through semi-structured interviews, discussions with students and instructors, field notes, journals, and diaries. Since no syllabuses were found, the researcher had to develop the curriculum and design the courses based on theory and practice. Therefore, the goals of the courses were agreed upon by the students, their correlations and structures in relation to other courses were established and general classroom and institutional policies were determined. The established syllabus was mediated between students and the researcher. All the measures were taken to render a cohesive syllabus to appeal to the students and lead to an effective learning. It was tried to go beyond content and practice materials in a way to provide opportunities for students’ participation and risk-taking. The content was selected carefully, divided up into manageable units, and sequenced based on students’ needs, objectives, wants, and proficiency level. The results of the study imply that syllabus design is provisional, sketchy, interactive and dynamic rather than pre-specified, systematic, and precise. This study may help language teachers to gain a firsthand experience by designing and implementing their own syllabuses.